Conditions générales de vente
1. Définitions
Offre / Offer Toute offre de Kovax de conclure un accord ;
Services Le travail à effectuer par le fournisseur pour le compte de Kovax sur la base de la convention, comme spécifié dans la convention ;
Marchandises Les biens à livrer par le fournisseur à Kovax ou à son profit en vertu de la convention, qu'il s'agisse de biens et/ou de droits de propriété ;
Kovax Kovax Europe B.V. (numéro de chambre de commerce : 06079188), qui est l'utilisateur des conditions générales ;
Accord Tout accord entre les parties concernant la vente, l'achat et la livraison de produits par le fournisseur à Kovax et/ou la fourniture de services par le fournisseur à Kovax ;
Partie(s) Kovax et le fournisseur ou chacun pour soi ;
Par écrit Par lettre, télécopie, message électronique ou acte d'huissier ;
Conditions générales Les présentes conditions générales de vente de Kovax.
Contrepartie L'invitation de Kovax à un fournisseur de faire une offre ;
2. Applicabilité
2.1. Les présentes conditions s'appliquent à toutes les offres et à tous les contrats, ainsi qu'à toutes les obligations qui en découlent et qui en découlent.
2.2. Si les conditions ont été applicables à un accord, elles s'appliquent de plein droit (automatiquement) - sans qu'il soit nécessaire de conclure un accord distinct entre les parties concernées - à tout accord conclu ultérieurement entre les parties, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit pour l'accord concerné.
2.3. L'applicabilité à tout accord de conditions générales ou spécifiques utilisées par le Cocontractant est expressément rejetée par Kovax, sauf si et après que ces conditions ont été expressément déclarées applicables à un accord par écrit par Kovax. L'acceptation de cette manière de l'applicabilité des conditions du Cocontractant à un contrat n'implique en aucun cas que ces conditions s'appliquent tacitement à tout contrat conclu par la suite.
2.4. Kovax a le droit de modifier unilatéralement les conditions, auquel cas Kovax notifiera par écrit au Cocontractant les modifications et joindra les nouvelles conditions au moins un mois avant l'entrée en vigueur des conditions modifiées.
2.5 En cas de nullité ou d'annulation par la contrepartie d'une ou plusieurs dispositions des conditions, les autres dispositions des conditions continueront à s'appliquer à l'accord sans modification. Les parties se consulteront pour remplacer une disposition invalide ou annulée des conditions par une disposition
qui soit valide ou non annulable et qui corresponde le mieux possible à l'objet et à la portée du vide ou annulée.
2.6. Dans la mesure où un accord s'écarte d'une ou de plusieurs dispositions des conditions, les dispositions de l'accord prévalent. Les autres dispositions des conditions continuent dans ce cas à s'appliquer à l'accord sans modification.
2.7. Si des traductions des présentes conditions ont été publiées, la version en langue néerlandaise prévaut sur la (les) version(s) dans toute autre langue.
3. Offres
3.1. Sauf mention contraire explicite, une offre est sans engagement et valable pour la période mentionnée dans l'offre. Si l'offre ne mentionne pas de délai d'acceptation, l'offre sera en tout état de cause caduque quatorze (14) jours après la date mentionnée dans l'offre.
3.2. Une offre acceptée par le cocontractant pendant la période de validité peut être révoquée par Kovax pendant cinq (5) jours ouvrables après la date de réception de l'acceptation par Kovax, sans que cela n'entraîne d'obligation pour Kovax de compenser les dommages subis par le cocontractant de ce fait.
3.3. Une commande passée par le Cocontractant peut être confirmée par Kovax au moyen d'une confirmation de commande. Si le Cocontractant n'a pas soulevé d'objections dans les quatorze (14) jours suivant la réception de la confirmation de commande, la commande telle que décrite dans la confirmation de commande est acceptée.
3.4. Si le Cocontractant fournit à Kovax des données, des dessins et autres aux fins d'une offre, Kovax peut présumer de leur exactitude et fondera son offre sur ceux-ci. Le Cocontractant garantit Kovax contre toute réclamation de tiers concernant l'utilisation de dessins et autres fournis par le Cocontractant ou en son nom.
3.5. Une liste de prix ou un autre aperçu fourni par Kovax au Cocontractant sur lequel les prix sont indiqués de manière générale ne peut être qualifié d'offre. Si des marchandises sont mentionnées dans une liste de prix, le Cocontractant ne peut jamais en conclure que les marchandises en question sont également disponibles et/ou seront livrées par Kovax.
4. Conclusion d'accords
4.1. Sous réserve des autres dispositions des conditions, un accord ne peut être conclu que
a) par l'acceptation de l'offre par l'autre partie ;
b) par confirmation écrite d'un ordre fourni par la contrepartie (oralement ou par écrit) autrement que sur la base d'une offre ;
c) par l'exécution effective par Kovax d'un ordre de l'Autre Partie.
4.2. L'accord annule et remplace toutes les propositions, correspondances, accords ou autres communications antérieures entre les parties qui ont eu lieu avant la conclusion de l'accord, même s'ils diffèrent de l'accord ou s'y opposent.
4.3. Les modifications et/ou compléments de l'accord ne s'appliquent qu'après leur acceptation écrite par Kovax. Kovax n'est pas tenue d'accepter les modifications et/ou compléments d'une convention et est en droit d'exiger la conclusion d'une convention distincte. Kovax est en droit de facturer à l'autre partie tous les coûts liés aux modifications et/ou compléments de l'accord.
4.4. Les promesses et les accords conclus avec des subordonnés ou des représentants de Kovax ne lient Kovax vis-à-vis de l'autre partie que si et dans la mesure où ces promesses et/ou accords sont confirmés par écrit par Kovax renforcée ou confirmée à l'autre partie.
4.5. Un accord relatif à la vente et à la livraison de marchandises par Kovax au cocontractant ne peut jamais être qualifié d'accord d'exécution continue (tel qu'un accord de distribution, mais sans s'y limiter), sauf si l'accord le prévoit explicitement. Une fois que Kovax a vendu et/ou livré des services et/ou des marchandises au cocontractant, elle n'est plus jamais obligée de conclure un autre accord avec le cocontractant.
4.5. Un accord relatif à la vente et à la livraison de marchandises par Kovax au Cocontractant ne peut jamais être qualifié d'accord d'exécution continue (tel qu'un accord de distribution, mais sans s'y limiter), sauf si l'accord le prévoit explicitement. Une fois que Kovax a vendu et/ou livré des services et/ou des marchandises au cocontractant, elle n'est plus jamais obligée de conclure un autre accord avec le cocontractant.
4.5. Kovax a le droit de modifier les qualifications des marchandises et/ou
Les services changent.
5. Prix et tarifs
5.1. Les prix indiqués dans une offre ou un contrat sont exprimés en euros et, sauf indication contraire explicite, s'entendent hors frais d'emballage, de transport et autres frais d'expédition, documents d'importation, assurance(s) (transport), temps de déplacement, frais de voyage et frais d'hébergement, et hors taxe sur le chiffre d'affaires et/ou autres prélèvements de toute nature imposés par les pouvoirs publics.
5.2. Si une commande est passée à Kovax par le Cocontractant sans qu'un prix ait été expressément convenu, elle sera exécutée, indépendamment des offres ou des prix précédemment appliqués, au prix applicable au moment de l'exécution de l'accord.
5.3. Si quatre (4) mois se sont écoulés après la date de conclusion de l'accord et que Kovax n'a pas encore achevé sa prestation, une augmentation d'un ou de plusieurs facteurs déterminant le prix (à la discrétion de Kovax) peut être répercutée sur le Cocontractant. Le paiement de l'augmentation de prix a lieu en même temps que le paiement du principal ou de la dernière tranche.
5.4. Si, toutefois, le prix majoré que Kovax souhaite appliquer conformément à l'article 5.3 a augmenté de plus de quinze pour cent (15 %) par rapport au prix initial, l'autre partie a le droit de résilier l'accord en ce qui concerne les obligations futures de Kovax, dans les sept (7) jours suivant la notification du changement de prix, étant entendu que Kovax n'est dans ce cas en aucun cas obligée envers l'autre partie de compenser tout dommage subi par l'autre partie de ce fait.
5.5. Kovax a le droit d'adapter les prix et les tarifs applicables à ses produits et/ou services.
6. Paiement
6.1. En ce qui concerne les biens à livrer ou à fournir par Kovax et/ou les services à exécuter par Kovax, une facture sera envoyée par Kovax à l'autre partie.
6.2. Le paiement doit être effectué dans les trente (30) jours suivant la date de facturation, sauf accord écrit contraire. Le paiement doit être effectué sur les comptes bancaires indiqués par Kovax. Le moment déterminant pour le paiement est le moment où Kovax a reçu l'avis de sa banque concernant le crédit du montant en question.
6.3. Si le paiement d'une facture n'a pas été effectué dans son intégralité dans le délai imparti, le Cocontractant sera immédiatement, sans qu'aucune autre mise en demeure ne soit nécessaire, en défaut de plein droit et sera redevable d'un intérêt de 1 % par mois (sauf si le taux d'intérêt commercial légal est plus élevé, auquel cas ce taux d'intérêt s'appliquera) à compter de la date suivant la date d'échéance de la facture concernée, sachant qu'une partie d'un mois compte pour un mois entier
mois. En outre, tous les frais de recouvrement extrajudiciaires seront alors à la charge du Cocontractant, frais que les parties fixent par avance à au moins 15 % de la créance impayée, avec un minimum de 150 €, sans préjudice du pouvoir de Kovax de réclamer les frais extrajudiciaires réels s'ils sont plus élevés.
6.4. Si la contrepartie est en défaut de paiement d'une facture telle que visée à la clause 6.3, toutes les autres factures impayées sont également immédiatement exigibles, sans qu'une autre mise en demeure soit nécessaire.
6.5. Les paiements effectués par la contrepartie servent respectivement à régler les frais dus, les intérêts et les factures échues et exigibles depuis le plus longtemps, même si la contrepartie déclare, au moment du paiement, que le paiement concerne une autre facture.
6.6. Sans préjudice des dispositions du droit impératif, l'autre partie n'a pas le droit de suspendre et/ou de compenser ses obligations de paiement envers Kovax par des obligations de paiement de Kovax envers l'autre partie.
6.7. Kovax a le droit de compenser toute créance à l'encontre de l'autre partie avec toute dette que Kovax pourrait avoir envers l'autre partie ou toute personne (morale) affiliée à l'autre partie.
6.8. Toutes les créances de Kovax sur le cocontractant sont immédiatement exigibles dans les cas suivants :
a) si, après la conclusion de l'accord, Kovax a connaissance de circonstances lui donnant de bonnes raisons de craindre que l'autre partie ne respecte pas ses obligations, le tout à la discrétion de Kovax ;
b) si Kovax a demandé à l'autre partie, lors de la conclusion de l'accord, de fournir une garantie pour l'exécution visée à l'article 5.3 et que cette garantie n'est pas fournie ou est insuffisante ;
c) en cas de dépôt de bilan ou de sursis de paiement de la contrepartie, de liquidation ou de faillite de la contrepartie ou - dans la mesure où la contrepartie est une personne physique - de la loi sur le rééchelonnement des dettes des personnes physiques (WSNP) devenant applicable à la contrepartie.
6.9. Sur la base de son évaluation de la solvabilité du Cocontractant, Kovax est à tout moment en droit d'exiger une garantie ou un paiement anticipé total ou partiel pour s'acquitter de ses obligations de paiement exigibles et non exigibles. Si et aussi longtemps que le cocontractant ne fournit pas la garantie requise ou le paiement intégral ou partiel à l'avance, Kovax est en droit de suspendre son obligation de livraison.
7. Délai de livraison
7.1. Le délai de livraison indiqué par Kovax dans le cadre d'un accord est toujours une indication et ne constitue donc jamais une date limite, sauf convention contraire expresse et écrite entre les parties. Le dépassement du délai de livraison convenu ne donne en aucun cas droit à une indemnisation de Kovax.
7.2. Le délai de livraison indiqué par Kovax commence à courir lorsqu'un accord a été conclu sur tous les détails (techniques), que toutes les données nécessaires et autres sont en possession de Kovax et que toutes les conditions nécessaires à l'exécution de l'accord ont été remplies.
7.3. En déterminant le délai (de livraison), Kovax part du principe qu'elle peut exécuter la commande dans les circonstances telles qu'elles se présentaient au moment de la conclusion de l'accord.
7.4. Si des circonstances autres que celles connues de Kovax au moment de la conclusion de l'accord surviennent, Kovax peut prolonger le délai de livraison/d'achèvement du temps nécessaire à l'exécution de l'accord dans les nouvelles circonstances. Si le travail ne peut pas être intégré dans le calendrier de Kovax, il sera exécuté/achevé dès que le calendrier de Kovax le permettra.
7.5. Si Kovax suspend ses obligations en raison d'un manquement du Cocontractant, le délai (de livraison) est prolongé de la durée de la suspension. Si les travaux ne peuvent pas être intégrés dans le calendrier de Kovax, ils seront exécutés/achevés dès que le calendrier de Kovax le permettra.
7.6. En cas de dépassement d'un délai de livraison convenu, ou du délai de livraison après prolongation, Kovax est Conformément aux articles 7.4 et 7.5 des présentes conditions, Kovax n'est en défaut à l'égard des marchandises que si elle a reçu une mise en demeure écrite de la part du Cocontractant, dans laquelle un délai d'un (1) mois lui est imparti pour livrer et que l'exécution n'est pas non plus réalisée dans ce délai. En cas de dissolution, le Cocontractant n'a droit à aucune indemnité, à moins que le dépassement de ce dernier délai ne résulte d'une intention ou d'une négligence grave de la part de la direction de Kovax ou de ses employés exécutifs.
8. Modes de livraison
8.1. Le risque des marchandises à livrer au Cocontractant est transféré au départ de l'entrepôt de Kovax (Bedrijvenpark Twente 49, 7602KC Almelo, Pays-Bas), ou de l'entrepôt d'un tiers engagé par Kovax (" Ex Works ", tel qu'inclus dans la version la plus récente des ICC Incoterms), à moins qu'il n'en soit explicitement convenu autrement dans l'accord. Toutes les marchandises sont à tout moment transportées aux risques du Cocontractant. Sauf si l'autre partie demande en temps voulu à Kovax d'assurer les marchandises pendant le transport aux frais de l'autre partie (et/ou si l'accord en dispose autrement), les marchandises seront transportées sans être assurées par Kovax ou en son nom.
8.2. Sauf convention contraire expresse et écrite entre les parties, l'autre partie supportera les coûts des droits d'exportation et d'importation, des frais de dédouanement, des taxes et de toute autre charge gouvernementale de quelque nature que ce soit associée au transport et à la livraison des marchandises par Kovax.
8.3. Si des marchandises manquent à la livraison, le Cocontractant doit le signaler par écrit à Kovax dans les 5 jours ouvrables. En cas de notification après l'expiration de ce délai, les marchandises manquantes ne seront pas créées pour le Cocontractant, et les marchandises ne seront pas livrées gratuitement au Cocontractant.
8.4. Kovax a rempli son obligation de livraison en mettant les marchandises à la disposition du Cocontractant au moment convenu dans son entrepôt ou dans l'entrepôt d'un tiers engagé par Kovax. Le document de livraison du transporteuret/ou les annexes correspondantes signées par ou au nom du Cocontractant constituent une preuve complète de la livraison par Kovax des marchandises spécifiées dans le document de livraison et/ou les annexes correspondantes.
8.5. L'offre de livraison des marchandises commandées par Kovax au Cocontractant équivaut à la livraison de ces marchandises. Si le Cocontractant refuse d'accepter les marchandises proposées à la livraison, Kovax stockera les marchandises concernées pendant quinze (15) jours ouvrables après la date de l'offre à un endroit qu'il déterminera. À l'expiration de ce délai, Kovax n'est plus tenue de garder les marchandises commandées par le cocontractant à la disposition de ce dernier et est autorisée à les vendre à un tiers ou à en disposer d'une autre manière. Le cocontractant reste néanmoins tenu d'exécuter le contrat en prenant livraison des marchandises concernées à la première demande de Kovax au prix convenu, tandis que le cocontractant est également tenu d'indemniser Kovax pour tout dommage résultant du refus antérieur du cocontractant de prendre livraison des marchandises concernées, y compris les frais de stockage et de transport.
9. Réserve de propriété et de privilėge
9.1. Toutes les marchandises livrées restent la propriété exclusive de Kovax jusqu'au moment où le Cocontractant a rempli toutes ses obligations - découlant de ou liées à un ou plusieurs accords, y compris les réclamations relatives aux pénalités, aux intérêts et aux frais. Jusqu'à ce moment, le cocontractant est tenu de conserver les marchandises livrées par Kovax séparées des autres marchandises et clairement identifiées comme étant la propriété de Kovax, et de les assurer correctement et de les maintenir assurées. À la première demande de Kovax, le cocontractant fournira à Kovax une copie de la police d'assurance correspondante ;
9.2. En cas de livraison de Marchandises à un Cocontractant sur un territoire autre que les Pays-Bas, une réserve de propriété telle que visée à l'article 9.1 en vertu du droit du pays concerné s'appliquera également aux Marchandises en question - si et dès qu'elles se trouvent sur le territoire du pays concerné - en plus de la réserve de propriété prévue à l'article 9.1 en vertu du droit néerlandais, étant entendu que le droit néerlandais s'appliquera par ailleurs de manière exclusive au Contrat est celle prévue à l'article 18.
Les marchandises livrées par Kovax sous réserve de propriété ne peuvent être revendues et/ou transformées que dans le cadre de l'activité commerciale normale. Tant que les marchandises livrées sont soumises à la réserve de propriété, le cocontractant ne peut les grever ou les aliéner en dehors du cadre de ses activités commerciales normales.
9.3. Si l'autre partie ne remplit pas ses obligations en vertu des accords (y compris, entre autres, l'accord), ou ne le fait pas à temps ou entre autres, ou s'il y a une crainte fondée qu'elle ne le fasse pas de l'avis de Kovax, Kovax a le droit de retirer ou de faire retirer des locaux de l'autre partie ou des tiers détenant les marchandises pour l'autre partie, toutes les marchandises livrées soumises à la réserve de propriété susmentionnée, ou de les faire enlever chez le Cocontractant ou chez les tiers détenant les marchandises pour le Cocontractant, le Cocontractant s'engageant à apporter toute sa collaboration à cet égard et à charger les tiers détenant les marchandises pour le Cocontractant d'apporter également toute leur collaboration. Si le Cocontractant ne respecte pas les dispositions de ce paragraphe, il encourt une pénalité de 10 % du montant dû à Kovax, sans préjudice du droit de Kovax d'enlever ou de faire enlever les marchandises. Si Kovax ne peut invoquer sa réserve de propriété parce que les marchandises livrées ont été mélangées, déformées ou copiées, le Cocontractant est tenu de mettre en gage ou d'hypothéquer les marchandises nouvellement formées en faveur de Kovax.
9.4. Si un tiers souhaite faire valoir un droit sur les marchandises livrées sous réserve de propriété, si une saisie-arrêt ou une exécution est pratiquée sur ces marchandises ou si un tiers souhaite autrement faire valoir un droit sur ces marchandises, le Cocontractant est tenu d'en informer Kovax par écrit dans les plus brefs délais. Kovax est alors également en droit de prendre possession de ses biens, de détruire ou de résilier le contrat et les accords et d'invoquer la réserve de propriété susmentionnée. Le Cocontractant y apportera gratuitement sa collaboration.
9.5. L'autre partie est tenue :
a) et une procuration irrévocable, afin de permettre à Kovax de mettre en gage et de faire mettre en gage les créances susmentionnées que le Cocontractant acquiert à l'égard des tiers susmentionnés et à l'égard des tiers susmentionnés. Le Cocontractant déclare par la présente qu'il est autorisé à mettre en gage ces biens et que ces biens ne sont pas soumis à des droits limités. Kovax donne par la présente une procuration par laquelle Kovax, au nom du Cocontractant, peut mettre en gage les créances futures susmentionnées que le Cocontractant obtiendra, au nom du Cocontractant, en faveur de Kovax (elle-même) en qualité de créancier gagiste, en enregistrant cet acte de gage auprès de l'Administration fiscale et douanière à des dates régulières ou ultérieures, à la discrétion de Kovax.
b) y compris dans le cadre de la garantie (supplémentaire) visée à l'article 6.9 des conditions, les créances que l'autre partie acquiert à l'égard de ses acheteurs lors de la revente de marchandises livrées sous réserve de propriété par Kovax, par les présentes et à première demande, à mettre en gage en faveur de Kovax de la manière prescrite par la loi et sous réserve de ce qui suit. Le Cocontractant, en tant que mandant, accorde par la présente à Kovax, qui l'accepte par procuration, un droit de propriété complet sur les biens livrés par Kovax.
et une procuration irrévocable, afin de permettre à Kovax de mettre en gage et de faire mettre en gage les créances susmentionnées que le Cocontractant acquiert à l'égard des tiers susmentionnés et à l'égard des tiers susmentionnés. Le Cocontractant déclare par la présente qu'il est autorisé à mettre en gage ces biens et que ces biens ne sont pas soumis à des droits limités. Kovax donne par la présente une procuration par laquelle Kovax, au nom du Cocontractant, peut mettre en gage les créances futures susmentionnées que le Cocontractant obtiendra, au nom du Cocontractant, en faveur de Kovax (elle-même) en qualité de créancier gagiste, en enregistrant cet acte de gage auprès de l'Administration fiscale et douanière à des dates régulières ou ultérieures, à la discrétion de Kovax.
c) conserver les marchandises livrées sous réserve de propriété séparément des autres marchandises et les identifier clairement comme étant la propriété de Kovax ;
d) coopérer de toutes les manières possibles aux mesures raisonnables que Kovax souhaite prendre pour protéger ses droits de propriété sur les marchandises livrées sous réserve de propriété et qui n'entravent pas de manière déraisonnable le fonctionnement normal de l'entreprise du Cocontractant. Cela inclut également, si on le souhaite, la location ou la sous-location, si nécessaire, d'une partie des locaux du Cocontractant.
Kovax et y déposer les marchandises, que Kovax a livrées sous réserve de propriété.
9.6. Le Cocontractant accorde également par la présente à Kovax, à sa première demande, un droit de gage sur les marchandises livrées et à livrer par anticipation, pour lesquelles Kovax ne peut invoquer sa réserve de propriété du fait que les marchandises livrées ou à livrer ont été mélangées, déformées ou copiées, et ce à titre de garantie supplémentaire pour tout ce que le Cocontractant peut devoir à Kovax à quelque titre et pour quelque raison que ce soit, y compris les dettes non exigibles et les dettes conditionnelles. Dans ce cas, le Cocontractant constitue à l'avance un gage sans dépossession sur les marchandises remplacées ou formées au profit de Kovax. Ceci en garantie de tout ce que le Cocontractant, à quelque titre que ce soit, doit et devra à Kovax, y compris, mais sans s'y limiter, les dettes non-exigibles et éventuelles. À cet égard, le Cocontractant déclare qu'il est autorisé à mettre ces biens en gage et qu'aucun droit spécifique ne repose sur ces biens. Kovax est habilitée et est irrévocablement autorisée par le Cocontractant à accomplir les actes nécessaires à l'établissement du gage (y compris l'établissement du gage par un acte authentique ou un acte sous seing privé enregistré).
et agissant de ce fait également pour le compte de l'Autre Partie. Le Cocontractant, en tant que mandant, donne par la présente à Kovax, qui l'accepte en tant que mandataire, une procuration complète et irrévocable pour permettre à Kovax de mettre en gage et de faire mettre en gage les biens susmentionnés. Le Cocontractant déclare par la présente qu'il est autorisé à mettre en gage ces biens et que ces biens ne sont soumis à aucun droit limité. Kovax acquiert par la présente une procuration lui permettant, au nom du Cocontractant ou en son nom propre, en qualité de créancier gagiste, entre autres, de déclarer ce gage aux autorités fiscales à des moments réguliers ou ultérieurs, à la discrétion de Kovax.
10. Acceptation et garantie
10.1. Les marchandises livrées et les services fournis seront en tout cas soumis à un test d'acceptation par le cocontractant dans un délai raisonnable (ne dépassant pas 8 jours après la livraison) après que Kovax a rempli ses obligations en vertu de l'accord. Si le cocontractant n'a pas signalé de défauts par écrit à Kovax dans le délai raisonnable susmentionné après la livraison, les marchandises livrées et les services fournis sont réputés avoir été acceptés par le cocontractant et être conformes aux exigences et aux performances énoncées dans l'accord.
10.2. Les autres défauts des biens livrés et/ou des services fournis qui ne sont pas visibles au moment de la livraison ou de l'achèvement doivent être signalés à Kovax par écrit et en détail dans les huit (8) jours suivant leur découverte ou après qu'ils auraient pu raisonnablement être découverts, faute de quoi les biens livrés et les services fournis seront réputés avoir été acceptés par la contrepartie et se conformer aux exigences et aux performances énoncées dans l'accord.
10.3. Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur l'existence d'un défaut, il sera fait appel à un expert indépendant. L'expert sera désigné par Kovax en consultation avec l'autre partie. Les frais de cette procédure seront à la charge de la partie (en grande partie) qui n'a pas obtenu gain de cause, sauf accord contraire.
10.4. Le Cocontractant doit signaler par écrit à Kovax toute plainte ou réclamation concernant l'accord ou son exécution dans les dix (10) jours ouvrables suivant l'exécution ou la livraison des services ou des marchandises respectivement (ou après que la raison de la plainte ou de la réclamation est apparue). (Dans le cas contraire, Kovax sera réputé avoir accepté les services ou les marchandises livrés par le cocontractant et s'être conformé aux exigences et aux performances énoncées dans l'accord, et toute réclamation du cocontractant à cet égard deviendra caduque.
10.5. Kovax répondra dès que possible, mais au plus tard dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception de la plainte ou de la réclamation. Kovax et l'autre partie s'efforceront en outre de trouver une solution ensemble.
10.6. Les plaintes de toute nature concernant l'exécution d'un accord par Kovax suspendent le droit d'auteur de Kovax.
L'obligation de paiement de l'autre partie ne peut être portée à l'attention de Kovax que par écrit.
10.7. Kovax n'a aucune obligation à l'égard d'une réclamation soumise si l'autre partie ne parvient pas à s'est acquittée de toutes ses obligations envers Kovax (financières et autres) en temps voulu et de manière complète.
10.8. Une réclamation concernant un produit livré et/ou un service fourni par Kovax ne peut affecter des biens et/ou des services déjà livrés ou à livrer, même si ces biens et/ou services à livrer ont été ou seront fournis dans le cadre du même accord.
10.9. Aucune garantie n'est accordée à l'autre partie sur les marchandises livrées par Kovax, sauf accord écrit contraire.
11. Dates d'échéance
11.1. Les réclamations légales et autres pouvoirs du cocontractant, pour quelque raison que ce soit, à l'encontre de Kovax en rapport avec les marchandises livrées et/ou les services fournis, se prescrivent après douze (12) mois à compter de la date à laquelle le cocontractant a pris connaissance ou aurait pu raisonnablement prendre connaissance de l'existence de ces droits et pouvoirs, mais pour cette raison, aucune réclamation écrite n'a été déposée auprès de Kovax avant l'expiration de cette période.
11.2. Si une réclamation écrite a été soumise par le cocontractant à Kovax dans le délai spécifié à l'article 11.1 en rapport avec les marchandises livrées et/ou les services fournis par le cocontractant, toute réclamation légale à cet égard par le cocontractant devient également caduque si Kovax n'a pas été traduit devant le tribunal compétent conformément à l'article 18 des conditions dans un délai de quatre (4) mois après la réception de la réclamation écrite en question.
12. Suspension et dissolution
12.1. Si le Cocontractant ne respecte pas tout ou partie d'une ou plusieurs de ses obligations au titre de la convention, le Cocontractant est en défaut de plein droit et Kovax a le droit de résilier unilatéralement tout ou partie de la convention au moyen d'une notification écrite au Cocontractant et/ou de suspendre ses obligations au titre de la convention, sans que Kovax ne soit tenu de payer une quelconque indemnité et sans préjudice des droits revenant à Kovax, y compris le droit à une indemnisation complète, sans autre mise en demeure et sans intervention judiciaire. Toutes les créances que Kovax peut avoir ou acquérir à l'encontre du Cocontractant dans ces cas sont immédiatement exigibles et payables dans leur intégralité.
12.2. En cas de faillite, de cessation de paiement, de fermeture, de liquidation ou de prise de contrôle ou de toute autre situation similaire de la société de l'autre partie, ou si l'autre partie cesse son activité, ou si une partie substantielle des actifs de l'autre partie est saisie, ou si l'autre partie ne doit plus être considérée comme capable de respecter les obligations découlant de l'accord, le Cocontractant est en défaut de plein droit et Kovax a le droit de résilier unilatéralement tout ou partie de la convention sans autre mise en demeure et sans intervention judiciaire au moyen d'une notification écrite, sans que Kovax ne soit tenu de payer une quelconque indemnité et sans préjudice de ses autres droits, y compris le droit de Kovax à une indemnisation complète.
12.3. L'autre partie est en défaut de plein droit, auquel cas Kovax a le droit de résilier unilatéralement tout ou partie de l'accord sans autre mise en demeure et sans intervention judiciaire par notification écrite, sans que Kovax ne soit redevable d'une quelconque indemnité et sans préjudice de ses autres droits, y compris le droit de Kovax à une indemnisation complète, si :
a) n'est pas (ne peut pas être) fourni à temps et/ou avec une sécurité adéquate par ou au nom du cocontractant, ou Kovax a des motifs raisonnables d'en douter ;
b) les titres susmentionnés ne sont pas ou ne semblent plus être pleinement valides ou exécutoires, ou peuvent être exercés sans restrictions, ou Kovax a des motifs raisonnables d'en douter ;
c) la valeur de la garantie susmentionnée diminue ou s'effondre ;
d) une obligation ou une réglementation relative à la garantie susmentionnée n'est pas respectée à temps et/ou correctement ;
e) les marchandises subissent des dommages qui ne sont pas couverts par l'assurance, ou l'assurance est résiliée pour quelque raison que ce soit ;
f) il y a une saisie ou une exécution avant jugement du bien par des tiers ;
g) les marchandises ont été perdues, quelle qu'en soit la cause, ou endommagées à un point tel que, de l'avis de l'expert en sinistres désigné par l'assureur, le coût des réparations dépasse la valeur des marchandises ;
h) le vol des marchandises, ou en cas de saisie des marchandises par les autorités policières ou judiciaires.
12.4. Le Cocontractant est tenu d'informer immédiatement Kovax par écrit si l'une des circonstances décrites dans cet article se produit ou si le Cocontractant s'attend à ce que l'une de ces circonstances se produise.
12.5. La dissolution de l'accord par Kovax a pour conséquence que le cocontractant n'a plus le droit d'utiliser les marchandises et que celles-ci doivent être remises à Kovax à la demande de Kovax, aux frais et risques du cocontractant et gratuitement, le cocontractant n'ayant pas le droit de suspendre cette remise et le cocontractant renonçant à son droit de rétention ou de réclamation dans la mesure où cela est légalement possible.
13. Responsabilité et assurance
13.1. Kovax est responsable de tout dommage subi par le Cocontractant qui résulte d'un manquement imputable à Kovax dans l'exécution de l'accord. Toutefois, seuls les dommages pour lesquels Kovax est assurée, ou aurait raisonnablement dû être assurée - compte tenu de la nature de l'activité de Kovax et du marché sur lequel elle opère - et uniquement à concurrence du montant versé par l'assureur, le cas échéant, peuvent faire l'objet d'une indemnisation.
13.2.
Non éligible au remboursement :
a) les dommages matériels, tels que - mais sans s'y limiter - les pertes commerciales, les dommages indirects, les dommages dus aux retards et le manque à gagner ;
b) les dommages de surveillance, c'est-à-dire, entre autres, les dommages causés par ou pendant l'exécution des travaux aux objets sur lesquels les travaux sont effectués ou aux objets situés à proximité du lieu où les travaux sont effectués (la Contrepartie devrait contracter une assurance adéquate contre ces dommages, si elle le souhaite) ;
c) les dommages causés par des actes ou des omissions du Cocontractant ou de tiers contraires aux instructions fournies par Kovax ou contraires à l'accord et aux conditions ;
d) les dommages résultant directement d'informations incorrectes, incomplètes et/ou erronées fournies à Kovax par ou au nom du Cocontractant.
13.3. Si :
a) au moment de la conclusion de l'accord, il n'est pas possible à Kovax de contracter l'assurance visée au paragraphe 1 ou de la renouveler par la suite à des conditions raisonnables ;
b) l'assureur ne paie pas le sinistre en question ;
c) le dommage en question n'est pas couvert par l'assurance. l'indemnisation des dommages est limitée au montant convenu par Kovax pour le présent accord (hors TVA) avec l'autre partie
13.4. Kovax n'est pas responsable des dommages causés au matériel fourni par ou au nom du Cocontractant à la suite d'un traitement inapproprié. À la demande du Cocontractant, Kovax effectuera à nouveau le traitement avec du nouveau matériel fourni par le Cocontractant, à ses frais.
13.5. L'autre partie indemnisera Kovax de toutes les réclamations de tiers pour des dommages survenus en raison de ou en rapport avec les services et/ou les marchandises livrés par Kovax, dans la mesure où Kovax ne serait pas responsable de ces dommages envers l'autre partie, ainsi qu'il est indiqué et restera à tout moment la propriété de Kovax.
14. Force majeure
14.1. Par force majeure, on entend un manquement à l'exécution d'un accord qui ne peut être imputé à Kovax.
14.2. Outre ce que la loi et la jurisprudence entendent par là, la force majeure visée à l'article 14.1 comprend en tout état de cause - mais pas exclusivement - une défaillance résultant (a) de problèmes chez les fournisseurs, y compris les entreprises de services publics, et/ou de graves perturbations du processus de production chez ces derniers, (b) la non-livraison des matériaux nécessaires par des tiers, (c) l'intention ou la négligence grave des auxiliaires, (d) la grève, (e) l'absentéisme excessif du personnel, (f) l'incendie, (g) les conditions météorologiques particulières (telles que les inondations), (h) les mesures gouvernementales (tant nationales qu'internationales), y compris les interdictions d'importation et d'exportation et les entraves à l'importation et à l'exportation(i) la guerre, la mobilisation, les émeutes, l'insurrection, la loi martiale, (j) le sabotage, (k) les perturbations des transports, (l) les pannes de machines, (m) les retards dans les transports, (n) les épidémies, les pandémies et les mesures gouvernementales pour les combattre et/ou (o) les cyber-attaques, les violations de données, les dysfonctionnements de systèmes et les pannes de systèmes informatiques ou de communication.
14.3. En cas de force majeure, Kovax a la possibilité soit de suspendre l'exécution de l'accord jusqu'à ce que la situation de force majeure ait cessé d'exister, soit de résilier l'accord, que ce soit ou non après avoir initialement opté pour la suspension, en tout ou en partie. Dans les deux cas, le Cocontractant n'a droit à aucun dédommagement. Si la période pendant laquelle Kovax ne peut pas respecter ses obligations en raison de la force majeure dure plus de trente (30) jours, le Cocontractant a également le droit de résilier partiellement la convention (pour l'avenir), étant entendu que Kovax a le droit d'envoyer une facture pour les travaux déjà exécutés conformément à l'article 14.4. En cas de résiliation partielle, il n'y a pas d'obligation d'indemnisation.
14.4. Si Kovax a déjà partiellement rempli ses obligations lorsque la force majeure survient ou ne peut que partiellement remplir ses obligations, elle est autorisée à facturer cette partie séparément et le Cocontractant est tenu de payer cette facture comme s'il s'agissait d'une convention distincte.
15. Outils de production
Tous les éléments utilisés à des fins de production par ou au nom de Kovax - tels que, mais sans s'y limiter, les moules, les gabarits, les tampons, les prototypes, les outils spéciaux et les dessins (les "outils de production") - qui sont fabriqués ou achetés par Kovax au profit du cocontractant, restent la propriété de Kovax, sauf disposition contraire de l'accord.
16. Dissolution
16.1. Les deux parties sont tenues de garder confidentielles toutes les informations confidentielles obtenues l'une de l'autre ou d'autres sources dans le cadre de leur accord. Une information est considérée comme confidentielle si elle a été communiquée par une partie ou si elle découle de la nature de l'information.
16.2. Si, en vertu d'une disposition légale ou d'une décision judiciaire, Kovax est obligée de divulguer des informations confidentielles à des tiers désignés par la loi ou par le tribunal compétent, et que Kovax ne peut à cet égard invoquer un droit légal de refuser de témoigner ou un droit reconnu ou autorisé par le tribunal compétent, Kovax n'est pas tenue de payer des dommages-intérêts ou une compensation et le Cocontractant n'a pas le droit de résilier l'accord.
17. Droits de propriété intellectuelle
17.1. Tous les droits de propriété (intellectuelle et industrielle), y compris, mais sans s'y limiter, les droits d'auteur et les droits de banque de données, sur tous les biens et/ou les résultats des services, y compris, mais sans s'y limiter, les copies, les modèles, les dessins, les conceptions, la documentation, les enregistrements photographiques, les films, les supports de données, l'équipement et le matériel de bureau, ainsi que tous les autres droits de propriété intellectuelle.
les logiciels (en code objet et en code source), les données et les fichiers de données, les moules et les matrices, qui fontl'objet et/ou résultent et/ou ont été utilisés dans l'exécution des obligations découlant de l'accord entre Kovax et le Cocontractant, sont dévolus à Kovax. Si les droits susmentionnés ne sont pas dévolus à Kovax, le cocontractant est tenu de coopérer pleinement au transfert du droit en question à Kovax à la première demande.
17.2. Les droits sur les biens et les données visés à l'article 17 restent la propriété de Kovax, que leur production soit ou non facturée au Cocontractant. Ces biens et données ne peuvent être copiés, utilisés ou montrés à des tiers par le Cocontractant sans l'accord écrit préalable de Kovax.
17.3. Si et dans la mesure où Kovax accorde à l'autre partie un droit d'utilisation dans un cas donné, comme, par exemple, l'octroi par Kovax d'un droit d'utilisation concernant l'action d'application, l'autre partie acquiert ensuite un droit d'utilisation révocable, non exclusif et non transférable, limité à l'utilisation convenue.
17.4. Si le Cocontractant met à la disposition de Kovax des supports d'information, des fichiers électroniques et/ou des logiciels, etc., le Cocontractant garantit que cela n'enfreint aucun droit de propriété intellectuelle de tiers.
17.5. Pour le traitement (ou le fait de faire traiter) des données à caractère personnel par Kovax (tel que visé dans le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (le " RGPD ")), il est fait référence à la déclaration de confidentialité de Kovax, qui est disponible sur demande et peut être consultée dans nos bureaux.
18. Droit applicable et tribunal compétent
18.1. Tous les accords conclus par Kovax, leur conclusion, tous les accords qui en découlent et l'élection de for de l'article 18.2 sont régis exclusivement par le droit néerlandais.
18.2. Tous les litiges entre les parties sont réglés exclusivement par le tribunal d'arrondissement d'Overijssel, situé à Zwolle.